Şalom Sevgili Arkadaşlar!
Sami Dillerinde hayvanların
isimleri genelde ortaktır ve neredeyse hiç değişmemiştir. Dikkatlice
incelendiğinde görülecektir ki telaffuzları farklı olmakla birlikte kelimelerin
kökleri aynıdır. Burada birkaç örnek vermek istiyoruz.
צִפּוֹר
: عصفور (kuş)
זְבוּב :
ذبابة (sinek)
עֵז :
عَنْزَة (keçi).
Keçi kelimesine dikkatleri çekmek
istiyorum. Açıkça görüldüğü gibi İbranice “עֵז” kelimesinde (נ) “n” harfi yoktur. (נ) “n” harfi İbranicede
sık sık düşebilmektedir. “עֵז” kelimesiyle “عَنْزَة”
kelimesi aynı olduğunu teyit etmek ve şüpheye yer bırakmamak için sözlükten bir
parça göstermek istiyoruz:
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder